第161章161(2/2)
“这太拗口了,你不能指望他们能记住这样复杂的音节,尤其它还不是英文。” 说到这里,提姆顿了下,“所以?‘嘉弥墨斯’是什么意思?”</p>
我:“那是我在另一个世界的名?字,是精灵语中‘光’的意思。”</p>
说起来,“昭”、“艾琳”和“嘉弥墨斯”都有光亮的意思,苏女?士对这个含义真的非常执着了。</p>
9.</p>
“精灵语?”</p>
达米安的注意力转移到精灵语上,他期待地看向我:“学?会精灵语能增强自?然?亲和力、和其他动物沟通吗?”</p>
我顿了下,如实回答说:“…前面可以?,后面不行。”</p>
精灵语是受到自?然?恩宠的语言,可以?增加魔法元素亲和力,但是和其他动物沟通?</p>
如果能,人家也不至于送我通灵丹。</p>
一听不能和动物沟通,达米安顿时失去兴趣,“噢。”</p>
我:“……”</p>
达米安你真的,一如既往地人畜颠倒。</p>
10.</p>
提姆建议我取一个更好记的代号,“最好音节简单一点?,这样的话?,接受度更高。”</p>
我又没打算做义警,取什么代号啊!</p>
对此,提姆只说了一句话?:“——如果你愿意被叫成‘旋风小孩’。”</p>
我:“……!”</p>
提姆,你是对的,这就开始想!</p>
11.</p>
经过一顿冥思苦想,我想到了。</p>
“我的代号就叫‘Genius’(天才?),和嘉弥墨斯的发音也比较相似,你们可以?简单称呼我为‘G’。”</p>
天才?的想法,就是它了!</p>
(*ˉ︶ˉ*)</p>
12.</p>
家人们欲言又止。</p>
提姆提醒道:“这个词太常用了,作为超能力者的代号似乎不太合适?”</p>
哥谭的一些?超英、超反的代称几乎都囊括了他们所有的特点?,“Genius”相较而言……当然?,这也是艾琳的特点?。</p>
她怎么不是天才?呢?</p>
五岁就拥有高深魔法、被聘请来给艾琳·韦恩当保镖的魔法师幼崽当然?更是天才?。</p>
但,这个词太常见,没有很强的指向性?。</p>
“没关系。”</p>
我才?不在乎他们谈论“Genius”的时候是不是在说我,“魔法师本来只是用来切割身份——当然?,如果你们需要,Genius随时愿意为你们提供魔法帮助。”</p>
“不过,是需要报酬的!”</p>
嘿嘿,魔法师是魔法师,和艾琳·韦恩有什么关系?</p>
一码归一码!</p>
迪克笑眯眯道:“那么我需要付出多少才?能让魔法师帮我呢?”</p>
我竖起一根食指,微微一笑:“一根奶油冰淇淋!”</p>
我爱奶油冰淇淋!</p>
\^O^/</p>
13.</p>
变身魔法师护送炼金人偶上学?,买冰淇淋的时候,遇到大?胆的哥谭市民和我打招呼:</p>
“旋风小孩,你好酷啊!”</p>
谢谢你夸我酷,但是!</p>
——我不是旋风小孩!!!</p>
我立刻绷着肥嘟嘟的脸纠正对方,“我的名?字叫‘嘉弥墨斯’,如果觉得很绕口,可以?叫我‘Genius’,G也可以?。”</p>