第259章 小天狼星回到霍格沃茨(1/1)

他们又一次从阿兹卡班堡垒的铁门中走了出来。 小矮星彼得的尸体悬浮在半空中,皱巴巴的巫师袍裹着下垂的双腿和双臂,被呼啸的狂风吹得微微晃动着。海水掀起巨大的波浪,拍打在礁石上。十几只摄魂怪漂浮在七八英尺以外。 “我们应该去哪儿,先生?”安东尼问,抬头看了眼小天狼星,“霍格沃茨还是圣芒戈?” “我会说霍格沃茨。”邓布利多说,“鲁弗斯,你呢?” 斯克林杰正凝视着自己杖尖的白光,他脸上的沟壑被照得更明显了。“我?”他听起来有些疲惫,“我要回部里,邓布利多……今晚发生的事情意味着许多、许多要写的文件……” “向你致以诚挚的歉意,鲁弗斯。”邓布利多说。 他们来时的小船还在码头旁漆黑的海水中摇晃着。邓布利多先踏了上去,斯克林杰有些犹豫地向安东尼谦让了一下,才跟在邓布利多的身后,踩进了船内。安东尼带着小天狼星站上小船后,斯内普和小矮星彼得的尸体便再也挤不进来了。 安东尼和邓布利多还有斯克林杰互相看了一眼,主动站了起来,让小天狼星姿势别扭地侧躺在一条座椅上,扶着码头的木头柱子离开了船。趴在码头上的熊动了动脑袋,目光跟随着安东尼的路线。 斯内普悬浮着彼得,目光沉沉地注视着安东尼。 “斯克林杰先生会开船,而且他要去伦敦。”安东尼解释道,“我猜邓布利多教授的幻影显形更熟练一些。你不介意坐另外一条船吧,斯内普教授?” 斯克林杰已经划动着魔杖,召唤出来又一艘小船。他正在将两艘船拴在一起,闻言抬起头,锐利地看向安东尼:“对了,你也会开船,是吗,安东尼教授?” “呃,我不太会。”安东尼说,跳进了新出现的小船中,“但是我有其他办法。” 斯内普沉默地跟了上来,安东尼便姑且当作他默认了这个安排,转向了仍然在不远处停留着的摄魂怪。 …… 摄魂怪围绕着小船飞舞着。他们已经驶入了迷雾中,和邓布利多与斯克林杰的船失去了联系,安东尼的荧光闪烁也只能照亮附近非常小的一片区域,偶尔会看到翻飞的摄魂怪袍角。 斯内普紧紧抓着船舷,面无表情地凝视着浓雾,双眼幽深空洞。彼得的尸体躺在他和安东尼的脚边,随着小船的颠簸而晃来晃去,失去了那种让安东尼想要控制它的魔力。 “你还好吗,斯内普教授?”安东尼问。 “好得不能再好了,就像任何贴着摄魂怪的人一样。”斯内普平板无波地答道,“多谢关心。” “嗯……对不起。”安东尼说。 他忍不住替斯内普感到抱歉。他没有提议让小天狼星和自己同坐一船——在这样的小船上,他可不敢召唤守护神——但是他猜测对于斯内普来说,不论是自己还是死去的彼得、亦或是旁边的七八只摄魂怪,都不是什么理想的旅伴。 …… 摄魂怪将他们送出了浓雾之后,和上次一样折返回了阿兹卡班。 安东尼意识到它们并不清楚霍格沃茨具体在哪里,因此只是请求它们将船指向苏格兰。他不知道它们究竟有没有听懂自己的请求,但是小船已经从层迭海浪中直直朝着前方冲去,安东尼只能暗自希望摄魂怪的地理知识不要过于糟糕。 离开摄魂怪后,斯内普似乎稍微放松了一些。彼得的尸体依旧软绵绵地横躺在地上。斯内普将自己那件昂贵的巫师袍稍微提起来了一些,避免彼得头发稀疏的头顶蹭到袍角。 他们在沉默中等待着。在夜色中,安东尼甚至无法看出自己离大陆还有多远。附近的浪尖上隐隐镶嵌着他荧光闪烁的光芒,但是更远处依旧是一片寂静无声的黑暗。他们能感到的就是猛烈地吹过他们的风,和颠簸着的小船。 过了不知道多久,小船终于停了下来。这是个安东尼不认识的偏僻海湾,旁边停泊着几艘饱经风雨的渔船,木板在风中嘎吱作响,甚至辨别不出来是否已经是废弃的。 他和斯内普一起走出了小船。 他们刚漂浮着彼得站上陆地,这艘被魔法指挥着将他们送来的小船就悄无声息地消失了,仿佛它从来没有出现过一样。 “我想知道我们现在在哪儿。”安东尼嘀咕道。 斯内普发出了意味不明的声音,仿佛冷哼和赞成的结合体。他正眯着眼睛,试图阅读半空中小矮星彼得尸体旁边的指示牌。 …… 他们刚刚好和邓布利多前后脚来到霍格莫德村。邓布利多为小天狼星变形出了一副担架,让他漂浮着平躺在上面。 他们从空无一人的街道上快速经过。在惨淡的街灯照耀下,悬浮着的小天狼星和彼得都投下了长长的、骇人的影子。 安东尼不知道是只有他一人感觉如此,还是所有人都是这样,但是当他们绕过黑湖,踏上通往霍格沃茨的小路时,他突然感到一阵轻松。今夜确实发生了许多事情。 …… 麦格教授在看到他发射的红色火花后立即赶来了。 “发生什么了,亨利?”麦格教授问,然后看到了一旁的邓布利多和斯内普,“哦,天啊,西弗勒斯!阿不思!你们找到他了?” “找到了。”安东尼说,“我们把他带回来了。”小天狼星在担架上发出了几声微弱的呻吟。 “还带回来了一些其他的东西。”斯内普阴沉地说,示意麦格教授看向彼得的尸体。 “天啊!”麦格教授惊呼道,“小矮星彼得!” “他已经死了。”斯内普冷酷地说,“布莱克是去杀他的。” 麦格教授低头看着彼得的尸体,用手揪着胸口,直抽冷气。 “但是,非常重要的一点是,小天狼星并不是凶手。”邓布利多温和地说,“尽管如此,我恐怕我们还是会陷入不小的麻烦中。我希望你们都对这点做好了准备。” 麦格教授抬起头看着他,看起来非常困惑不解:“阿不思,这是怎么回事?” “这是个很长的故事,米勒娃。不过,我会保证小矮星彼得被合适地安葬。”邓布利多说,朝着悄无声息出现的两只家养小精灵点了点头,“谢谢,麻烦你们了。” “这不是行李。”一只小精灵说,朝着邓布利多深深地鞠了一躬,“但是嘟嘟愿意为邓布利多教授服务,嘟嘟愿意搬运任何东西。” 它们把脑袋聚在一起,商量了一阵子,然后抬起头。嘟嘟审视地看了看彼得的尸体,打了个响指,彼得就消失了。 “他去哪儿了?”安东尼问。 嘟嘟朝着他鞠了一躬:“嘟嘟把他放在了一个不会吓到别人的地方。只要邓布利多教授找到合适的地方,他就可以被埋葬了。” “那不会太久的。谢谢伱,嘟嘟。”邓布利多说,又转向麦格教授,“在告诉你发生了什么之前,让我们先把小天狼星送到校医院中吧。我恐怕我们又不得不在深夜打扰亲爱的波皮·庞弗雷夫人了。” …… 在庞弗雷夫人的医治下,小天狼星很快转醒过来。他看起来仍然非常虚弱,但是他睁开眼睛后做的完)